Hoy me centro en una de las prendas clave esta temporada: los Blazers. Las más trendys tendrán que abandonar las americanas ajustaditas y las rebequitas por unas XL, masculinas. Hay que olvidar que son para situaciones más formales, hay que llevarlas en todas las ocasiones.
Elisabethandjames de las hermanas Olsen
Summer Feelings in Menorca
El verano se ha terminado y empezamos la vuelta a la realidad con las pilas cargadas y lista para buscar el trabajo de mi vida. Menorca ha sido un viaje increíble, impresionantes paisajes, mejores playas y grandes momentos. No os podéis perder: la playa de la Macarella, Cavalleries y Binigaus. La cova des Xoroll y Binibèquer. Si podéis coincidir, pasaros por las fiestas populares de alguno de sus pueblos donde hacen bailar a sus caballos. Impresionante.
Looks de vacaciones y relax
Menorca

Esta semana estaré en
This week I'll be in

No sé si tendré WIFI para ir visitando vuestros blogs que me tienen viciada. Haré postvde esta semana muy pronto. Alguna sugerencia??? Un besito!
Don't know if I'll be having WIFI to follow your blogs. I'll make a post of this week soon. Any recomendation??? Cheers!
Don't know if I'll be having WIFI to follow your blogs. I'll make a post of this week soon. Any recomendation??? Cheers!
The Very Vest
Cuando creas que tu look puede dar más de si y no sabes cómo, busca un chaleco de lentejuelas - tachuelas - apliques para definir el mejor look. Tanto sirven para verano como para invierno y siempre dan el toque final.
When you think your look can get better but don't know how, look for a vest with pailletes, studs or some appliqués to define it. Even for summer and winter they always give you the magic touch.
When you think your look can get better but don't know how, look for a vest with pailletes, studs or some appliqués to define it. Even for summer and winter they always give you the magic touch.
Chaleco de cuentas / Appliqués vest by
Urban Outfitters.
By bartabac

Missoni Vest
by Trendencias


Mango from

Urban Outfitters.
By bartabac

Missoni Vest
by Trendencias
Y aquí una de mis adquisiciones para este verano:
One of my acquisitions for this summer:
One of my acquisitions for this summer:


Mango from

My new blog
El buen tiempo y la alegría del verano me han inspirado para hacer pequeños cambios en el look and feel de Barcelonette. El contenido está mejor estructurado y más simplificado para que resulte más amena la lectura.
Good weather has inspired me to make some changes in my blog. I have changed the look and feel and done a better structure of the content for you to have a good time reading it.
Hemos pasado de: / I have changed from:



Antes tenía varias etiquetas para el contenido que ahora se han simplificado en estas 4:
Before the blog had too many etiquettes for the content that have been sumed up into these 4:

Las rutas de shopping y tendencias.
Shopping routes and trends.

Mis nuevas adquisiciones y caprichos.
My new adquisitions and whims.

Mis viajes y lo que veo por el mundo.
My trips and what I see around the world.

Lo mejor de Barcelona y con lo que más me identifico.
The very best of Barcelona and my essence.
Good weather has inspired me to make some changes in my blog. I have changed the look and feel and done a better structure of the content for you to have a good time reading it.
Hemos pasado de: / I have changed from:


a / to:

Antes tenía varias etiquetas para el contenido que ahora se han simplificado en estas 4:Before the blog had too many etiquettes for the content that have been sumed up into these 4:

Las rutas de shopping y tendencias.
Shopping routes and trends.

Mis nuevas adquisiciones y caprichos.
My new adquisitions and whims.

Mis viajes y lo que veo por el mundo.
My trips and what I see around the world.

Lo mejor de Barcelona y con lo que más me identifico.
The very best of Barcelona and my essence.
Shopping Route Barcelona
Nunca es tarde así que aquí os dejo mi paseo matutino por las calles de Barcelona de la semana pasada. Aproveché ese sábado de calor asfixiante que el marido esta de despedida en la Costa Brava para ir a dar vueltas por las tiendas del centro entre turistas, orchatas y pastas a ver que nos depara el próximo otoño en los colgadores.
Area de impacto: Pseo de Gracia y Rambla Catalunya.
This is the shopping route I did last Saturday in Barcelona at Paseo de Gracia and Rambla Catalunya Streets.

Primera parada: Oysho en Rambla Catalunya.
Han cerrado el local de siempre para abrir la tienda dos puertas mas allá.
Veo mucho estampado camuflaje y leggings jeans.
La tienda más bonita que he visto de Oysho hasta ahora. En plan boutique: muebles romanticos y maniquies de flores para mostrar la ropa y los colgantes.
I went to Oysho at Rambla Catalunya. It is a new shop next to the old one. The new decoration is amazing as if it was a boutique. I've seen a lot of camouflage and denim leggings. It is the best and most beautiful Oysho shop in Barcelona.

Paso por Zara Home donde veo las primeras cosas de la nueva temporada: mucho fris y negro. Veo que todo es una copia de Laura Ashley pero mucho más barato. Me esperare a ver que mas traen para vestir la habitación de invitados.
I visited Zara Home where I can find some of the new collections. It absolutely looks like Laura Ashley shops but cheaper. I'll wait til they have all the new collections...
En Zara consigo la cazadora de napa negra que he perseguido mucho tiempo tirada de precio. He visto en las newsletters de TopShop que todavia se llevara.
I bought this leathered black jacket which I've been looking for many months.

Area de impacto: Pseo de Gracia y Rambla Catalunya.
This is the shopping route I did last Saturday in Barcelona at Paseo de Gracia and Rambla Catalunya Streets.

Primera parada: Oysho en Rambla Catalunya.
Han cerrado el local de siempre para abrir la tienda dos puertas mas allá.
Veo mucho estampado camuflaje y leggings jeans.
La tienda más bonita que he visto de Oysho hasta ahora. En plan boutique: muebles romanticos y maniquies de flores para mostrar la ropa y los colgantes.
I went to Oysho at Rambla Catalunya. It is a new shop next to the old one. The new decoration is amazing as if it was a boutique. I've seen a lot of camouflage and denim leggings. It is the best and most beautiful Oysho shop in Barcelona.

Paso por Zara Home donde veo las primeras cosas de la nueva temporada: mucho fris y negro. Veo que todo es una copia de Laura Ashley pero mucho más barato. Me esperare a ver que mas traen para vestir la habitación de invitados.
I visited Zara Home where I can find some of the new collections. It absolutely looks like Laura Ashley shops but cheaper. I'll wait til they have all the new collections...
En Zara consigo la cazadora de napa negra que he perseguido mucho tiempo tirada de precio. He visto en las newsletters de TopShop que todavia se llevara.
I bought this leathered black jacket which I've been looking for many months.

Me pruebo un vestido precioso largo de estampado floral en color violeta pero me va corto para variar. Look at this new collection summer dress! It's lovely but too short for me though.
Mucho chaleco de pelo, tonos piedra, prints animal y taconazos! There are plenty of fur vests, nude, animal print and heels!
Cotilleo en Üterque, Le Shoe (outlet de zapatos de marcas como Marc Jacobs) y aterrizo en H&M de Paseo de Gracia. Están haciendo obras para llevarse todo lo de etiqueta roja a la tienda de Portal del Angel y pasar la ropa de niño a la tercera planta. Las tiendas aprovechan el agosto para remodelar sus espacios y también la decoración: en la segunda planta ya han empezado, paredes negras, luz más baja, menos gondolas y más espacio. Esta dejando de ser el mitico H&M de siempre. Habra que cambiar el chip.
I also go to Üterque, Le Shoe (shoes outlet) and finish entering to H&M in Paseo de Gracia. The shop is changing and the H&M red label corner is being moved to Portal del Angel.
Cotilleo en Üterque, Le Shoe (outlet de zapatos de marcas como Marc Jacobs) y aterrizo en H&M de Paseo de Gracia. Están haciendo obras para llevarse todo lo de etiqueta roja a la tienda de Portal del Angel y pasar la ropa de niño a la tercera planta. Las tiendas aprovechan el agosto para remodelar sus espacios y también la decoración: en la segunda planta ya han empezado, paredes negras, luz más baja, menos gondolas y más espacio. Esta dejando de ser el mitico H&M de siempre. Habra que cambiar el chip.
I also go to Üterque, Le Shoe (shoes outlet) and finish entering to H&M in Paseo de Gracia. The shop is changing and the H&M red label corner is being moved to Portal del Angel.
Me he regalo un jersei de lana con lentejuelas como avance otoñal (próximamente foto). Las lentejuelas se llevarán, y mucho (en el catálogo ya vimos que presentan los leggings 100% de lentejuelas).
I've bought a very trendy wool grey pull plenty of pailletes. H&M has plenty of pailletes around the shop as these pailleted leggings we've already talked about around the blogs.

Y hasta aquí mis dos horas de shopping matutino. Ahora todos a hacer la ronda!
Hope you like this shopping route!
Barcelonette
Honest Scrap

La semana pasada de la mano de Tina de Kill the Heel me cayó este regalazo. Un premio para Barcelonette!!!!
Normas del premio:
1. Debo agradecer al blog que me lo envió.
2. Debo decir 10 cosas honestas sobre mí.
3. Debo poner el logo del premio en mi blog.
4. Debo seleccionar por lo menos 7 blogs.
5. Debo notificarles a estos blogs que les dí un premio
Pues bien, cuando leí su comentario en el post anterior en el que me decía que pasara a recogerlo por Kill The Heel corrí a contárselo a todo el mundo. Muchas gracias Tina, me hace muchísima ilusión.
A ver qué os cuento... 10 cosas sobre Barcelonette:
1.-Este sábado cumplo años y me parece que ya voy a por los 512. Ya he entrado en esa fase en la que odias que se acerque el cumpleaños. Me quiero quedar como estoy, ¡así estoy muy bien!
2.-Estoy casada. Me casé hace dos meses (¡¡¡¡ya!!!!) cerca de Barcelona. Todavía digo novio y cuando lo presento y digo marido se me pone una expresión rara en la cara. Estoy muuuuyyy enamorada y él es la persona más buena y divertida que conozco.
3.-Estudié traducción e interpretación y publicidad y relaciones públicas. Actualmente no trabajo pero estoy deseando que me surja alguna oportunidad relacionada con el mundo de la moda. Sería como cumplir un sueño y trabajar en lo que te gusta... ¿no es lo mejor que te puede pasar?
4.-Me gusta ir de compras sola. Cuando voy con alguien siempre me equivoco. No me puedo dejar aconsejar en cuanto a ropa / bolsos / zapatos se refiere. Disfruto más que nunca cuando entro sola en las tiendas y no tengo ningún límite de tiempo para curiosear ni teniendo que justificar por qué me gusta X o Y.
5.-Sueño con llevar tacón. Mido 1,80 m. y resulta que con tacón le saco más de una cabeza a todo el mundo. Siempre quieres lo que no tienes así que cuando entro en una tienda (dígase Zara) me los pruebo TODOS! y luego siempre acabo enfadada con el mundo por no poder llevar esas preciosidades en mis pies porque tengo que llevar manoletinas, botas planas o chanclas que jamás resultan ser tan graciosas como los demás.
6.-No tengo ningún tipo de fuerza de voluntad para hacer dieta, ir al gimnasio o dejar de fumar. Cada semana me propongo dejarlo, empezar el regimen y machacarme a steps. Nunca lo hago.
7.-Me pierden las comedias románticas con palomitas.

8.-Vivo en Barcelona y no lo cambiaría por nada en el mundo. Si tuviera que irme fuera una temporada larga iría a Londres, París o Milán. Tres ciudades de las que estoy enamoradísima.
9.-Soy adicta a mi iPhone; en casa lo llaman El Amante porque estoy pegada al teléfono cada vez que alguien se da media vuelta. Es lo primero que miro y lo último que hago al despertarme y al irme a la cama. Lo siento. Es superior a mi.
10.-La gran mayoría de compras que hago son bolsos. Tengo decenas de bolsos en mi armario y empaquetados en cajas que no utilizo pero que no puedo ni dar, dejar ni tirar. Es el último toque de cualquier look.
Los blogs que elijo son:
Miss Sitius
Shopaholic
La joya de la corona
El mundo de Nameji
Style on the street
Take care honey!
All that she wants
Prometí más posts. Estoy en ello...
To translate this post into English (not a very good translation though) click here:
Suscribirse a:
Entradas (Atom)









